Озвучание сериала «Верни мою любовь»


Если обывателю кино либо нравится, либо просто не нравится, то профессионал может разглядеть недочёты в деталях. Особое значение для фильма, безусловно, имеет звук. 
 
Кино без звука – просто картинка. И смотреть её может быть интересно, а скорее любопытно, только первые пару минут или того меньше. Хорошо, если команда звукорежиссёров на площадке выложилась на все 200% и предоставила качественный звук. В таком случае существует вероятность, что тонировку (а именно так на профессиональном сленге киношников называется процесс перезаписи диалогов в студийных условиях) необходимо будет писать только в сценах, записанных на натурных съёмках или, выражаясь простым языком, на улице. Почему? Потому что звук со съёмок на натуре, как правило, содержит слишком много посторонних шумов и поэтому заведомо считается бракованным. Учитывая тот факт, что проект «Верни мою любовь» снимался в Крыму, несложно догадаться, что во всех звуковых дублях, записанных у моря, постоянно присутствует шум моря. Резюмируя вышесказанное, качественный звук с площадки – его также называют черновым - может использоваться (а) в качестве чистового звука для сцен, снятых в интерьере, (б) в качестве ориентира во время тонировки. 
 
Однако во время съёмок в интерьере также может иметь место брак по звуку. Например, если во время реплики актёра кто-то из съёмочной группы не удержался и кашлянул за дверью, зашумел световой прибор, либо сам актёр слишком активно шуршал реквизитом, произнося свой текст или на репликах партнёра и пр. И если данный дефект будет допущен во время лучшего игрового/светового дубля, то, скорее всего, переснимать кадр не будут, ведь съёмочный день обходится продюсерам в очень кругленькую сумму, и звук будет переписываться уже в процессе пост-про в студии озвучания. 
 
Те, кто смотрел сериал «Верни мою любовь», знают, что в фильме невероятно много прекрасных натурных съёмок. И это заведомо предполагало большой объём работы по звуку в процессе пост-продакшн. Однако ещё одним фактором, сказавшимся на процессе озвучания сериала, было желание продюсеров проекта сделать продукт особенно хорошо. 
 
Старались все. Старались очень. Поэтому звук делался очень долго и кропотливо: каждая секунда проекта была буквально вылизана. Тонировка, которую писали в Москве и в Киеве, растянулась на полгода. Конечно же, больше всего «досталось» главным героям и особенно Олесе Фаттаховой, которая звучала больше всех. Также в студии практически прописались Станислав Бондаренко и Дмитрий Пчела. Частенько приходилось приезжать и Настасье Самбурской. Один из монологов Влада на крыльце дома стоил Стасу трёх злых и нервных перекуров. Дмитрию Пчеле пришлось второй раз переозвучивать уже озвученные ранее сцены только потому, что «решили сделать ещё лучше». Как это водится, во время озвучания было записано много шуток-прибауток. Даже всегда серьёзный Дмитрий пошутил, срифмовав Карагод  и Новый год. 
 
Тем не менее, многое из озвучания по разным причинам не вошло в финальную версию фильма. Более того, премьеру в России испортили с самого начала, пустив в эфир тк «Россия-1» первые четыре серии с рабочим вариантом монтажа и звука (примечательно, что по «России HD» шли «правильные серии»). Однако несмотря на всё это, проект получился очень непохожим на то, что мы привыкли видеть на экране, и, надеюсь, остался в сердцах не только его создателей, но и зрителей.
 
А напоследок – небольшое видео из закулисья озвучания сериала «Верни мою любовь».
 

 
Использование материалов данной статьи возможно только с указанием гиперссылки на источник ©.





EverestMusicУслугиЦеныВакансииКонтакты